いまだ島国的

日本語がわかる外国人が嫌がる言葉 (Excite Bit コネタ)

「外人」は難しいところだな…
一応差別的だから好ましくないと教えられたから、
無意識に使わない、「外国人」と言うようになってるけど、
実は当の外国人は別に気にしてないよ、とも言う。
グローバル時代にあって未だ排他的な表現ではあるが。

「日本語上手」とか「箸が上手」ってのは
日本人の自分がテレビで見ててもイラッとするな。
日本人以上に流暢だったり箸が上手かったりするならともかく、
とりあえずの話題として言っちゃう人いるもんな。
お前は日本に来る外国人に会うたびにそれ言ってねーか?と。

自分も以前は物珍しく見てた気はするけど、
今は岡大や理大の近くに住んでるせいか、
留学生やら教師やその家族が結構な数いるので、
近所で見かけても特になんとも思わなくなったな。
犬連れてると話しかけられることも多いし…

0 comments:

コメントを投稿