POP辞書.com
海外サイトの歩き方(瞬間単語訳の巻) (idea*idea)
百式の中の人のブログで紹介されてたPOP辞書、
「おおっ」と思うところがあって使ってみたら、
他の翻訳サービスとは違う素晴らしさに感動した。
最近、英語のサイトを読むことが多い。
技術的な調べ物であったり、ネタ探しであったり…
たまに知らない単語に出会うと、選択→右クリック→翻訳、
という流れでinfoseekの辞書に飛ぶようにしているけど、
ページが変わるからこれが結構鬱陶しいもの。
かと言ってページ翻訳を使うと、かえって読みにくくなる。
このPOP辞書はあくまで原文表示なんだけど、
単語にカーソルを合わせると意味がツールチップのように表示される。
文章を読む流れをそのままに、というのが扱いやすい。
このサービス、Bookmarkletとして使うのが、
正しい…というかスマートな使い方らしい。
最近よく耳にするBookmarklet、
実はなんのこっちゃサッパリ分からなかったけど、
単にブックマークから呼び出せる1行JavaScriptなのね。
特に目新しいものでもなかった(^^;
(IEの頃は、javascript:resizeTo(800,600)とか使ってたな)
POP辞書のは↓
POP辞書.com - Bookmarklet
目的のものをブックマークに登録する。
使いたいページでそのブックマークを呼び出す、と。
Opera使いの自分はアドレスバーの左に登録。
(JavaScriptのリンクを目的の場所へD&Dするだけ)
こんな感じで。
なかなか便利なサービスなんだけど、
ページ翻訳と同様、若干読み込みに時間がかかるから、
常にPOP辞書を働かせておく、という使い方には不向きかな。
内容の難しいページ、長文ページでONぐらいがいいかも。
0 comments:
コメントを投稿