長年の疑問だった「日本」の読み方が正式に決定される (GIGAZINE)
「ニッポン」の方が正式なもの、とどこかで聞いた気がするけど、
まだ決められていたわけではなかったのかな・・・どちらでもOKか。
まあ固有名詞なんかもあるから、統一は難しいだろうな。
NIHONと書くとHを発音しない言語圏でニオンと読んじゃうから
対外的にはNIPPONを使うようになったとかいう説はあるけど、
個人的にはニッポンってバカっぽいからあまり好きじゃないんだよな、
根拠はない、単なる語感でなんとなくだけど・・・
国の名前の読み方が統一されていないってのは奇妙ではある。
多言語の国では複数の呼び方があったりするのかもしれないけど。
0 comments:
コメントを投稿